“人气宠儿;最受粉丝喜爱的人/角色/作品”。常用于体育、影视、音乐、游戏等语境,强调“在粉丝群体中非常受欢迎”,不一定是官方或评委最偏爱的选择。
/fæn ˈfeɪvərɪt/
The mascot is a fan favorite.
这位吉祥物是粉丝们的最爱。
Though he never won the award, his humble attitude and clutch performances made him a fan favorite throughout the season.
尽管他从未获奖,但他谦逊的态度和关键时刻的出色表现让他整个赛季都成为粉丝心中的人气宠儿。
由 fan(粉丝)+ favorite(最喜欢的事物/人) 组合而成,属于较现代的媒体表达,尤其常见于体育报道与娱乐新闻,用来概括“观众缘/粉丝缘极好”的对象;有时也可作定语,如 fan-favorite character(人气角色)。
这是偏口语、偏媒体的短语,更常出现在当代体育/娱乐评论、影评、人物报道与纪实写作中,而不常见于传统经典文学。常见载体包括: